Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

(Download) "Verbale indirektheiten beim diskursdolmetschen am beispiel des sprachenpaars polnisch-deutsch" by Agnieszka M. Will # eBook PDF Kindle ePub Free

Verbale indirektheiten beim diskursdolmetschen am beispiel des sprachenpaars polnisch-deutsch

📘 Read Now     ðŸ“Ĩ Download


eBook details

  • Title: Verbale indirektheiten beim diskursdolmetschen am beispiel des sprachenpaars polnisch-deutsch
  • Author : Agnieszka M. Will
  • Release Date : January 04, 2015
  • Genre: Language Arts & Disciplines,Books,Professional & Technical,Education,
  • Pages : * pages
  • Size : 69549 KB

Description

Was sind verbale Indirektheiten und wie geht die DolmetscherIn mit ihnen um? Auf Grundlage a) theoretisch hergeleiteter Definitionskriterien fÞr eine translationswissenschaftlich/-praktisch orientierte Definition und b) authentischer Daten des Sprachenpaars Polnisch-Deutsch wird eine operationalisierte Definition erarbeitet: die 2-Komponenten-Indirektheit. Zur ÜberprÞfung des Umgangs der DolmetscherIn mit dieser wird, aufgrund der spezifischen GesprÃĪchsstruktur des gedolmetschten Diskurses, ein passendes Kommunikationsmodell hergeleitet: das Kommunikationsmodell der Dolmetschtriade. Die darin integrierte, schrittweise und systematische Bedeutungsbestimmung der Indirektheit sowie ReflexionsmÃķglichkeit kann die DolmetscherIn zur QualitÃĪtssicherung in der aktuellen Dolmetschsituation nutzen.


PDF Books Download "Verbale indirektheiten beim diskursdolmetschen am beispiel des sprachenpaars polnisch-deutsch" Online ePub Kindle